夸张 发表于 2025-3-26 21:12:45
1932J’étais un peu inquiet de ne pas avoir reçu de tes nouvelles pendant si longtemps; me voilà tranquillisé maintenant. Je suis seulement désolé de te savoir seule pendant si longtemps à la maison. Mais espère que Gusti pourra se reposer un peu à Riga loin de la Werft.anaerobic 发表于 2025-3-27 03:35:48
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_32.png虚情假意 发表于 2025-3-27 06:31:22
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_33.pngOATH 发表于 2025-3-27 10:34:41
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_34.pngRct393 发表于 2025-3-27 15:33:04
1936Merci avant tout pour ton superbe dernier paquet qui était une véritable omelette surprise! Je l’ai dégusté avec grand plaisir. Je voulais t’écrire déjà tous ces jours-ci, lorsque ta carte ce matin m’est arrivée. Si je ne t’ai pas écrit les derniers temps, c’est que je m’étais arrangé cette semaine pour travailler tranquillement.滔滔不绝的人 发表于 2025-3-27 21:33:33
1937Leider hat es nun neulich doch nicht geklappt; ich kam erst am späten Nachmittag durch Basel und da wollte ich gleich hierher weiterfahren. Kommen Sie nicht in der nächsten Zeit mal nach Z., was Sie zwar nicht mögen, wo Sie aber herzlichst erwartet werden? Im Moment kann ich hier nicht weg, da allerhand Arbeit über mir schwebt.临时抱佛脚 发表于 2025-3-28 00:44:20
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_37.pngTRACE 发表于 2025-3-28 05:04:20
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_38.png殖民地 发表于 2025-3-28 07:56:49
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_39.png有特色 发表于 2025-3-28 12:48:22
http://reply.papertrans.cn/20/1909/190825/190825_40.png