overshadow 发表于 2025-3-23 11:59:30
https://doi.org/10.1007/978-3-662-06110-7Biomedizinische Technik; Medizin; Medizintechnik; biomedical engineering亵渎 发表于 2025-3-23 16:26:11
http://reply.papertrans.cn/19/1882/188141/188141_12.pngmoratorium 发表于 2025-3-23 20:26:40
http://reply.papertrans.cn/19/1882/188141/188141_13.png情爱 发表于 2025-3-23 23:23:22
http://reply.papertrans.cn/19/1882/188141/188141_14.pngforthy 发表于 2025-3-24 04:56:26
http://reply.papertrans.cn/19/1882/188141/188141_15.png1FAWN 发表于 2025-3-24 06:43:39
Landscapes of the First World Warener Institute und Lehrstühle gingen von einer mit Mitteln der VW-Stiftung geförderten Untersuchung aus, deren Ergebnisse 1969 veröf-fentlicht wurden (KLASMEIER, G.: Biomedizinische Technik. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1969).Genome 发表于 2025-3-24 12:29:24
Selena Daly,Martina Salvante,Vanda Wilcoxer Ingenieur- und der Naturwissenschaften berühren. Unter dem Sammelbegriff “Technik” werden dabei die Ergebnisse der ingenieur- und naturwissenschaftlichen Leistung, z.B. die Bereitstellung von Instrumenten, Werkzeugen, Verfahren und zunehmend auch von methodischen An sätzen zur Problemlösung, zusaInfirm 发表于 2025-3-24 17:32:59
Selena Daly,Martina Salvante,Vanda Wilcoxiedenen Teilgebiete der Medizin, der Ingenieur- und der Naturwissenschaften berühren. Insofern kann BMT als korrekte Übersetzung von “Biomedical Engineering”, wie die Fachgebietsbezeichnung im internationalen Sprachgebrauch lautet, verstanden werden. Über die Schwierigkeit, den Verständnisinhalt von空气 发表于 2025-3-24 20:39:43
Selena Daly,Martina Salvante,Vanda Wilcoxen den medizinischen und den technischen Fachgebieten. Abb. 1 zeigt eine vereinfachte Darstellung dieser Verhältnisse. Von der Bedeu tung für die Medizin-Technik aus betrachtet stellt die Medizin in erster Linie ein Nachfragepotential dar, das aus dem dort vorhandenen Entwicklungs- und Verbesserungs范围广 发表于 2025-3-25 01:03:05
http://reply.papertrans.cn/19/1882/188141/188141_20.png