Inspection 发表于 2025-3-21 17:49:35

书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan影响因子(影响力)<br>        http://figure.impactfactor.cn/if/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan影响因子(影响力)学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/ifr/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan网络公开度<br>        http://figure.impactfactor.cn/at/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan网络公开度学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/atr/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan被引频次<br>        http://figure.impactfactor.cn/tc/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan被引频次学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/tcr/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan年度引用<br>        http://figure.impactfactor.cn/ii/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan年度引用学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/iir/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan读者反馈<br>        http://figure.impactfactor.cn/5y/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>书目名称Adaptions of Western Literature in Meiji Japan读者反馈学科排名<br>        http://figure.impactfactor.cn/5yr/?ISSN=BK0144549<br><br>        <br><br>

FEAS 发表于 2025-3-21 22:17:33

http://reply.papertrans.cn/15/1446/144549/144549_2.png

Fissure 发表于 2025-3-22 02:04:23

http://reply.papertrans.cn/15/1446/144549/144549_3.png

agonist 发表于 2025-3-22 06:58:33

http://reply.papertrans.cn/15/1446/144549/144549_4.png

爱哭 发表于 2025-3-22 09:42:48

https://doi.org/10.1007/978-3-540-44756-6bouchi Shôyô (1859–1935) began to translate an American melodramatic novel entitled .. Over the next four years Tsubouchi reworked his literal translation into the serialized newspaper novel . (The Swindler, 1892), which was then reissued as the single-volume novel . (Two Hearts, 1897). The original

Badger 发表于 2025-3-22 15:09:27

http://reply.papertrans.cn/15/1446/144549/144549_6.png

CURL 发表于 2025-3-22 19:28:29

http://image.papertrans.cn/a/image/144549.jpg

幸福愉悦感 发表于 2025-3-22 22:21:59

https://doi.org/10.1057/9780230107557America; Japan; novel; translation; Victorian era

Paleontology 发表于 2025-3-23 01:27:21

Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2001

手术刀 发表于 2025-3-23 05:56:18

him as a Japanese warrior, a Victorian novel reset as oral performance, and an American melodrama redone as a serialized novel promoting the reform of Japanese theater. Written from a comparative perspective, it argues that adaptation (hon‘an) was a valid form of contemporary Japanese translation t
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: Titlebook: Adaptions of Western Literature in Meiji Japan; J. Scott Miller Book 2001 Palgrave Macmillan, a division of Nature America Inc. 2001 Ameri